A drawer & a honest art-thief.
Напишу, как мне понравилась книга Нила Геймана "Никогде".
и как же? (содержит обзор сюжета и описание героев)За исключением издания (откровенно туалетная бумага), мне понравилось всё. В первую очередь, Карабас. Который маркиз, с доброй сотней тузов в рукаве, красавец мужчина, и ещё умеет воскресать, а это всегда очень ценю. Следом мне понравился Старина Бейли. Мой любимый тип второстепенных персонажей. Всю свою жизнь они живут (на крышах!), занимаясь своим делом, мирно готовя обед (из грачей), а в самый ответственный момент (когда маркизам вздумается умирать) столь же спокойно делают своё дело (и оживляют маркизов). Думаю, это мой типаж.
Парочка господ, Круп и Вандемар, нечеловечески напомнила таких же прощелыг из пратчеттовской "Правды", их звали (соответственно) Кноп и Тюльпан, и они действительно весьма похожи. Должна сказать, что версия компаньонов у Пратчетта мне нравится больше, особенно господином, "ять", Тюльпаном, ну да ладно. Тут уже все знают, как нежно я люблю книги Терри, даже не буду лишний раз ездить вам по ушам и рекомендовать.
Нижний Лондон, практически, город-персонаж, взволновал мой воспалённый мозг. Описаниями и деталями он действительно вызывает в памяти книги де Линта (а тут найдутся люди, знающие де Линта так, как я не знаю Пратчетта, и они скажут). Меня привлекло другое — сразу навоображалось того, что можно было бы встретить в Нижней Москве (звучит странно, конечно... я бы сказала, Нижнее Подмосковье). Например, как повернулось бы Коломенское, или с неутолимой страстью эксплуатируемые всеми русскими фантастами столичные высотки, типа МГУ и башен на Вернадке, а уж метро. Полагаю, основным "тонким местом" мог бы служить Арбат, там переход в другую половину столицы был бы даже короче, чем у Фрая на Зеленой улице.
Дальше. Главный персонаж, Ричард Мэхью. Всё-таки, следует отдать должное Гейману, он очень хорошо обошёлся с шаблоном "неудачник, после всех приключений превращающийся в победителя". Дик в течение всего сюжета проявляет все свои сильнейшие качества — трусость, склонность к самообману, нерешительность и отлично обученное обывательское мышление. Однако, персонаж действительно вызывает уважение — с такими чертами он дожил до конца истории, не претерпев противоестественных изменений, и всё-таки, исполнил тот фокус, о котором мечтал.
Страстно люблю книжки, в которых герой или герои переносятся из обыденного мира во владения фей, единорогов и прочей магии. Вероятно потому, что моя первая фентези была именно об этом, "Ветеринар для единорога". Так вот, сюжет-то довольно банален. Тем не менее, Гейман, не особенно вылезая за рамки, сумел славно с ним обойтись. За трусостью Мэхью я увидела исключительную правдивость, а ведь сюжет так и соблазняет наврать. Знаете, попала мерисья в волшебный мир, и сразу стала королевой болотных ведьм. Ага, довелось тут посмотреть "Тёмный мир", даже рекомендую, для знакомтсва с шаблоном (а ещё там злодей — как раз в моём вкусе, пусть и ведёт себя ужасно). Так вот, у Нила другое, он смог ни единого разу не обмануть читателя, показать ему настоящего человека, с его слабостями и честным желанием вернуться домой. Даже тот красивый финт, когда Дик, наконец, получив свою уютную обыденность, с горечью понимает, что "Страна эльфов" таки отравила его кровь, и обратной дороги в ту, обыкновенную жизнь уже нет. Жанр тут куда легче, чем у "Томаса Рифмача", поэтому, едва Дику приспичило вернуться в Нижний Лондон, ему тут же помогают. И снова всё честно — Мэхью сам во всём разобрался, и сохранил связь с той стороной, нож Охотницы, потому и смог вернуться. Это правда, Страна Фей, что наша здешняя Прага, никого не отпускает. Кроме того, Ричард искренее и мучительно менялся, попадая во все положенные передряги, и в конце концов получил право не только попасть домой, но увидеть, где его место, и снова пересечь границу, видимо, уже окончательно.
что ещё? Интрига на счёт главного злодея показалась мне очень... очевидной. То, что несколько раз за книгу читатель, по идее, должен "думать не на тех", вполне вписывается в общую канву, и, пусть сразу оно как-то ясно, такое построение правильно. А я всегда говорила, что ценю умелое обращение с шаблонами. В наши дни "поднимает палец, симулируя страческий тремор" с шаблоном куда проще обойтись бездумно. Нил Гейман не таков! Он тот ещё!
То есть, рекомендуется к прочтению! =)
и как же? (содержит обзор сюжета и описание героев)За исключением издания (откровенно туалетная бумага), мне понравилось всё. В первую очередь, Карабас. Который маркиз, с доброй сотней тузов в рукаве, красавец мужчина, и ещё умеет воскресать, а это всегда очень ценю. Следом мне понравился Старина Бейли. Мой любимый тип второстепенных персонажей. Всю свою жизнь они живут (на крышах!), занимаясь своим делом, мирно готовя обед (из грачей), а в самый ответственный момент (когда маркизам вздумается умирать) столь же спокойно делают своё дело (и оживляют маркизов). Думаю, это мой типаж.
Парочка господ, Круп и Вандемар, нечеловечески напомнила таких же прощелыг из пратчеттовской "Правды", их звали (соответственно) Кноп и Тюльпан, и они действительно весьма похожи. Должна сказать, что версия компаньонов у Пратчетта мне нравится больше, особенно господином, "ять", Тюльпаном, ну да ладно. Тут уже все знают, как нежно я люблю книги Терри, даже не буду лишний раз ездить вам по ушам и рекомендовать.
Нижний Лондон, практически, город-персонаж, взволновал мой воспалённый мозг. Описаниями и деталями он действительно вызывает в памяти книги де Линта (а тут найдутся люди, знающие де Линта так, как я не знаю Пратчетта, и они скажут). Меня привлекло другое — сразу навоображалось того, что можно было бы встретить в Нижней Москве (звучит странно, конечно... я бы сказала, Нижнее Подмосковье). Например, как повернулось бы Коломенское, или с неутолимой страстью эксплуатируемые всеми русскими фантастами столичные высотки, типа МГУ и башен на Вернадке, а уж метро. Полагаю, основным "тонким местом" мог бы служить Арбат, там переход в другую половину столицы был бы даже короче, чем у Фрая на Зеленой улице.
Дальше. Главный персонаж, Ричард Мэхью. Всё-таки, следует отдать должное Гейману, он очень хорошо обошёлся с шаблоном "неудачник, после всех приключений превращающийся в победителя". Дик в течение всего сюжета проявляет все свои сильнейшие качества — трусость, склонность к самообману, нерешительность и отлично обученное обывательское мышление. Однако, персонаж действительно вызывает уважение — с такими чертами он дожил до конца истории, не претерпев противоестественных изменений, и всё-таки, исполнил тот фокус, о котором мечтал.
Страстно люблю книжки, в которых герой или герои переносятся из обыденного мира во владения фей, единорогов и прочей магии. Вероятно потому, что моя первая фентези была именно об этом, "Ветеринар для единорога". Так вот, сюжет-то довольно банален. Тем не менее, Гейман, не особенно вылезая за рамки, сумел славно с ним обойтись. За трусостью Мэхью я увидела исключительную правдивость, а ведь сюжет так и соблазняет наврать. Знаете, попала мерисья в волшебный мир, и сразу стала королевой болотных ведьм. Ага, довелось тут посмотреть "Тёмный мир", даже рекомендую, для знакомтсва с шаблоном (а ещё там злодей — как раз в моём вкусе, пусть и ведёт себя ужасно). Так вот, у Нила другое, он смог ни единого разу не обмануть читателя, показать ему настоящего человека, с его слабостями и честным желанием вернуться домой. Даже тот красивый финт, когда Дик, наконец, получив свою уютную обыденность, с горечью понимает, что "Страна эльфов" таки отравила его кровь, и обратной дороги в ту, обыкновенную жизнь уже нет. Жанр тут куда легче, чем у "Томаса Рифмача", поэтому, едва Дику приспичило вернуться в Нижний Лондон, ему тут же помогают. И снова всё честно — Мэхью сам во всём разобрался, и сохранил связь с той стороной, нож Охотницы, потому и смог вернуться. Это правда, Страна Фей, что наша здешняя Прага, никого не отпускает. Кроме того, Ричард искренее и мучительно менялся, попадая во все положенные передряги, и в конце концов получил право не только попасть домой, но увидеть, где его место, и снова пересечь границу, видимо, уже окончательно.
что ещё? Интрига на счёт главного злодея показалась мне очень... очевидной. То, что несколько раз за книгу читатель, по идее, должен "думать не на тех", вполне вписывается в общую канву, и, пусть сразу оно как-то ясно, такое построение правильно. А я всегда говорила, что ценю умелое обращение с шаблонами. В наши дни "поднимает палец, симулируя страческий тремор" с шаблоном куда проще обойтись бездумно. Нил Гейман не таков! Он тот ещё!
То есть, рекомендуется к прочтению! =)
@темы: Полезное, Книги, Наблюдения, Позитив
Да, ты права, такой Лондон!
В книгах у него есть каая-нибудь логика последовательности чтения, или можно дальше браться за что угодно?
Кстати, о Лондоне: почитай Питера Акройда, "Лондон: биография", это офигенная толстая книга, вроде как историческая, но одновременно и художественная. И вот Лондон Акройда и Лондон Геймана - близнецы-братья, правда, я долго удивлялась, как будто они одними дорогами ходили)
Я обожаю его стиль. И эта книжка, считаю, лучшее, что он писал.
А там последовательности нет, у него по большей части отдельные романы, с друг другом не связанные. Хотя.. вроде есть одна серия Песочный человек, но я ее не читала, как понимаю она почти вся не переведена
И Американские боги, потом Повелитель долины, потом Дети Ананси - тут есть последовательность.
Что-т я глянула вообще много у Нила непереведенного
Ага... Что ж, отлично. Буду пробовать. По крайней мере, стиль мне понравился. Как раз не далее как вчера писала о том, что жизнь моя просто обязана быть длинной — чтобы успеть прочесть хотя бы по паре рекомендованных друзьями книг! Ну, демиуржьим благословением, глядишь, получится)
А вот это, может, и не плохо. Язык натренирую.
х)) От у меня та же проблема, или радость? Список надобного к прочтению забит на годы, а то и на десятилетия вперед. Я даже сохраняю все советы, чтобы точно не забыть.. вдруг доберусь лет через 10. )
Сама хочу на англ. почитать его, я даже кусочек Предзнаменований пробовала читать - вполне себе норм!
*жмёт руку* Книг много, и хороших из них достаточно, чтобы хватило на lifetime))
Вот и отлично. А интересную книгу читать проще, там порой даже забываешь, что язык не родной.