15:57

daily news

A drawer & a honest art-thief.
Cправедливо заметила  adept-13, что мои увлечения ослабевают и усиливаются волнами. Поднимается волна Magic.
Делюсь свежим из перевода.
тонскости правил

@темы: Игры, Позитив, Творчество

Комментарии
13.03.2013 в 16:05

прославлять Благодать
Ты все очень правильно перевела, на мой взгляд. Но да, эти лингвистические хрени часто выматывают)
13.03.2013 в 16:38

A drawer & a honest art-thief.
Ерундук, ну, по-человечески, да, верно. Меня таки очень смущает слово "атакующий": оно употребляется сперва как часть функционального термина, то есть сочетания "назначено атакующим" (declare attacker), а потом как функциональный термин "атакующее" (is attacking). О, извращение, о кайф. =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии