A drawer & a honest art-thief.
Давно советовали, так я прочитала. Можно делать это здесь.
Мощный призыв "Думай своей головой, ну же!" хорошо даётся в повести, как большой и выпуклой иллюстрации на тему "делать так - вредно". То есть, воспитание от противного, которое, на мой вкус, хорошо сочетается с каким-нибудь пряником, оный особенно хорош после кнута. Тут можно было бы посетовать, что после объёма текста открытый финал оставляет горькое послевкусие: "опять на те же грабли". Но, подумав, решила, что такой финал как раз самый лучший. Если бы в повести была "светлая половина", ну или просто абзац-другой, я бы успокоилась, и пошла заниматься своими делами. Тут другое. Тут хочется пряником этим видеть свою жизнь. Как прийти домой с разгрузки угля, например — а дома свежие пироги, баня, и так далее. Вот этим импульсом мне текст запомнится очень хорошо.
Что до качества с технической точки зрения, сказала бы, что язык тут можно признать инструментом — не сложный, он хорошо погружает в атмосферу "мы не выдумываем тут велосипедов", но больше повесть вытягивается посылом сюжета и эмоциональным наряжением. Я критикую очень осторожно, потому что полезность вещи достаточно высока, на мой вкус, чтобы не углубляться в детали повторяемости слов или образов.
А сейчас — умыться, и идти жить свою жизнь. Да получше. Кое-что я прочла тут и про себя.

@темы: Социо, Полезное, опыт +100, Книги, Наблюдения

Комментарии
24.04.2012 в 21:03

Да уж, умыться после нее - самое то. В свое время прочла, было полезным опытом, но повторять охоты нет. Сейчас вот проглядываю, но такое не забывается.
А кто тебе посоветовал?)
24.04.2012 в 21:20

A drawer & a honest art-thief.
Тайнира, ну, это ж не учебник математики, чтобы повторять. С первого раза запоминается, подозреваю, весьма неплохо.
Если бы я помнила. Мне кажется, что Мифоплёт, но я не уверена. А и не ты ли? Во всяком случае, у меня в голове осталось, что советовал человек, вкусу которого доверяю.
Ещё теперь (умывшись мотыжными правилами и вытеревшись чем-то вроде Пратчетта) осилить "Золотаря" Олдей — по-моему, книги примерно о похожем, но "Золотаря" скурила тогда только половину. У них там фантастики больше, но фантастическое допущение рубает не хуже реальности "Хлеба", тем более, что образы из настоящей жизни таки основные, а допущение их просто усиливает.
24.04.2012 в 21:39

А может, и я. Оно полезное, в качестве профилактики.
Ой, я даже боюсь такие книги читать, признаться ) Но с удовольствием послушаю впечатления и в пересказе))
24.04.2012 в 22:03

A drawer & a honest art-thief.
Вот-вот, в качестве именно её.
Я и сама боюсь, благо, "Хлеб" всё-таки не настолько шибает, но тут индивидуально. "Золотаря" хочу доковырять, и ещё у них есть "Орден Святого Бестселлера", я только чуть его пыхнула, и аж прослезилась. Надо закалку иметь, в моём случае. Мне как раз и хочется понять, чего же я в них боюсь-то?..
24.04.2012 в 22:06

"I'm the gate, I'm the key"
Золотарь, кстати, на меня такого впечатления, как Повесть не произвел... Но, его я читала по выходу, тогда как Повесть лет 7 назад, и самой лет мне тогда было немного и многие описанные в Повести вещи я видела тогда перед своими глазами. Короче, тогда хотелось помыть глаза с мылом. Сейчас вот задумалась даже - а не перечитать ли...
24.04.2012 в 22:09

A drawer & a honest art-thief.
Помыть глаза с мылом - сочный образ! Я-то эти вещи видела, наверняка, дальше и реже твоего, всего раза два на мимокрокодильных тусовках-встречах. Так что, догадываюсь.
В свою очередь, меня "Золотарь" пробрал как раз тем, что я пишу диссер почти про это.
25.04.2012 в 11:13

"I'm the gate, I'm the key"
Не знаю, как сейчас, но лет 7 назад это часто встречалось в неформальных тусовках. Сейчас, вроде бы, не видно - но кто знает?
Да, Золотарь тебе прям в тему, и правда :) Однако, злободневен
25.04.2012 в 11:18

A drawer & a honest art-thief.
Нахожу это весьма и весьма печальным.
Не то слово, потому и ниасилила.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии