A drawer & a honest art-thief.
Ссылка на часть 1.

На подходе к русти (или Русти) я немного успокоилась. Какой смысл особенно переживать? Со мной ещё оставалось моё сознание, пусть оно и подверглось, видимо, какому-то вмешательству. Вряд ли тут обнаружится ответ, но попытаться стоит. Кроме того, я захотела пить.
Читать.

Ссылка на часть 3.

@темы: проза, Шрифф, Творчество

Комментарии
13.12.2011 в 16:19

Все фигня - кроме дзена. Да и дзен, на самом деле, тоже фигня.
мне нравится)
Хотя есть несколько царапнувших мелочей, но я думаю - это моя вкусовщина

13.12.2011 в 16:25

A drawer & a honest art-thief.
Арьего, это приятно, что нравится.
Вкусовщина мне тоже интересна, надо сказать.
13.12.2011 в 16:35

Все фигня - кроме дзена. Да и дзен, на самом деле, тоже фигня.
ну тогда...
1) меня царапает подчеркивание того, что ГГ сложно понять местных жителей, между тем, они говорят на мой вкус очень прозрачно, хотя и специфически
2) лучше расчистившееся на мой вкус очень странное словосочетание. Ну, то есть смысловая нагрузка мне понятна, но спотыкаешься на нем.
3) Или два человека, или один всадник, или даже просто животное тут я не слишком уверен, и специально не проверял, но: если мы слышим неразборчивый шум травы и только, то откуда заключение именно о двух персонажах? Если в шуме можно разобрать всякое специфическое, то человека с верховым или животным не спутаешь. Но это очень спорное, просто это то, на чем я залип невольно.

Но в целом, повторяю, радует. И что-то неуловимо пратчеттовское иногда напоминает)
13.12.2011 в 16:43

A drawer & a honest art-thief.
Арьего, cпасибо, на этом ведь учиться можно.
1). это в силу общего haze из-за обилия не слишком понятных событий. Она не то чтобы действительно не понимает, а всякий раз сама цепляется за их речь. И, если переспрашивает, то из спешки и общего раздрая. Даже учитывая наличие магии и всякой "фэнтезятины" в её родном мире, я сочла её достаточно впечатлительной, чтобы сбиваться на всём непривычном какое-то время.
2). да, над этим подумаю, правда, странно звучит.
3). тоже подумаю. В идеале бы послушать всякие шумы, но не представляю, как это устроить - зима кругом)) Я сама довольно чётко отслеживаю количество идущих по звуку, а тут 4 ноги - отсюда такое описание. Но да, можно подумать.


О, это мёды на моё сердце. Потому чо я много училась у него и Олдей, именно у этих авторов)
13.12.2011 в 16:53

Все фигня - кроме дзена. Да и дзен, на самом деле, тоже фигня.
Andah,
1) ну я это предполагал, просто - о чем я и говорил - играет роль личное восприятие. Вообще согласен, ага.
3) если от числа ног танцевалось (я почему-то про это подумал) - то оно не спутается. Зависит от аллюра, конечно, но ритмика шага у двуногого и четвероногого несколько отличается. Плюс вес влияет на производимый шум - если некто не пытается идти незаметно. Судя по стогам, трава уже скошена, т.е. она довольно низкая и звук от раздвигаемых стеблей, который как раз мог бы сделать неразличимым на слух движущийся объект, мешать не будет. Т.е. слышно как шуршит сухая трава под конечностью. (в общем, я зануда и это страшно)


почему-то не удивлен)

глубокий офф: жалко, я раньше мало читал твоих фэнтези - я в том эксперименте с текстом Мифоплет и так слегка удивился несхожести стиля, а вот еще чуток почитаю и уже не спутаю:evil:
13.12.2011 в 21:13

A drawer & a honest art-thief.
Арьего, соглашусь с выкладками п.3, поправлю. Ты зануда, и это обоснуй, а автор должен если не любить, то уважать обоснуи. Момент не так уж прямо важен, но и в деталях должна быть краса и гармония. Пятёрка за занудство ;)

Чему уж тут))
Да и писала я не сказать, чтобы много. Хотя... "Бывали дни веселыя", но это было до вдумчивой работы над стилем. Вот это уже было как раз по следам Пратчетта, проработанное)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии